¿Qué es Multiele?
Un Máster Europeo
Programa interuniversitario apoyado por la Comisión Europea. Su objetivo es formar especialistas en enseñanza del español como lengua segunda o extranjera, incorporando en su diseño curricular las directrices del proyecto europeo Tuning, las del Perfil Europeo del Profesor de Lenguas y las del Marco común de referencia para el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación de lenguas.
El Máster Europeo Aprendizaje y enseñanza del español en contextos multilingües e internacionales es el resultado de una estrecha colaboración entre universidades europeas con una larga tradición en el ámbito de la enseñanza de lenguas modernas: Universidad de Barcelona, FU-Berlin, Universidad de Deusto, Universidad de Estocolmo, Universidad de Groningen, Universidad Pompeu Fabra y Universidad de Islandia.
Un Programa basado en tres aspectos centrales:
Formación para el ejercicio profesional
Según el Instituto Cervantes aproximadamente 14 millones de personas están estudiando español como lengua extranjera. Continuamente se están abriendo nuevos centro dedicados a la enseñanza de español en todo el mundo (Institutos Cervantes, academias de lenguas, departamentos universitarios, etc.). Existen, por tanto, un creciente demanda de profesionales que sepan español y que estén preparados para trabajar en diferentes contextos lingüísticos, culturales, sociales, internacionales, etc.
Introducción a la investigación
Además de la formación para el ejercicio profesional, el Máster incluye un componente de introducción a la investigación que puede también conducir a un recorrido académico hacia el doctorado. Puedes profundizar en áreas como:
- Multilingüismo y enseñanza-aprendizaje de lenguas
- Aspectos internacionales e interculturales de la enseñanza-aprendizaje de lenguas
- Análisis de errores y procesos de adquisición.
- Pensamiento de profesores y estudiantes de E/LE.
- Procesos de actuación en el aula.
- Discurso oral y escrito en el proceso de enseñanza de E/LE.
- Gramática en la enseñanza de E/LE.
- Evaluación del aprendizaje.
- Innovación didáctica: aplicación del Portafolio de aprendizaje en el desarrollo de la autonomía.
- Textos literarios en el aula de E/LE.
- Análisis de materiales didácticos.
Multilingüismo y movilidad
Dada su orientación multilingüe e internacional la movilidad es una parte integral de la formación en este programa. El contacto de primera mano con entornos multilingües e internacionales ayuda a proporcionarle al estudiante de este Máster, futuro profesor de español como L2, un contexto de aprendizaje realista y anclado en contextos experienciales directos.
Por eso, en el segundo año del Máster se desarrolla la movilidad a una universidad europea que el propio estudiante seleccione de entre las componentes de la red (Universidad Libre de Berlín, Universidad de Groningen , Universidad de Islandia y Universidad de Estocolmo). Dicha movilidad toma formas ligeramente diferentes para los estudiates comunitarios y para los no comunitarios. Los primeros, pertenecientes a países de la UE, pueden opcionalmente realizar 20 créditos de prácticas en el primer semestre del segundo año en una de las universidades de terceros países integradas en la red MULTIELE: la Universidad Jawaharlal Nehru (India), Universidad Moscow State Linguistic University (Rusia), la Universidad de Maryland (EEUU), la Universidad de Osaka (Japón) o la Universidad Estatal de Campinas (Brasil). Los estudiantes no comunitarios no disponen de esta opción y deben cursar todos los créditos del segundo año en una de las universidades comunitarios del consorcio.